Twelfth Night by William Shakespeare.
ஆர்சினோ,கியூரியோ மற்ற பிரபுக்கள் வருகை-இசைக்கலைஞர்கள் இசைத்துக்கொண்டிருக்க-
ஆர்சினோ:இசையே காதலுக்கு விருந்தாகும்-நன்கு பாடுங்கள்-எனக்கு அதிகமாகவே வேண்டும்-
அளவுக்கு மிஞ்சி, நானே போதுமென்று சொல்லும்வரை---அந்த ராகத்தை மீண்டும் பாடுக-என்ன
சோகம் ததும்பி! என் செவியில் தேனாய் இனிது கேட்கிறதே!கரையோர வயலெட் மலர்களின் மணம் போல்-
மென் மேலும் எடுத்தும், கொடுத்தும் -போதும் போதும் -முன்பிருந்த இனிமை இப்போதில்லையே-
காதல் தான் எத்தகைய விரைவில் மாறும் தன்மை கொண்டது!ஒரு நேரம் இனிக்கவும்,மறுபொழுது
சலிக்கவும் செய்கிறதே!மிகப்பெரிய கடல்போல் விரிந்தும் -அதுவே எதுவும்கூடத் புகாமலும் இருப்பது விந்தையே!
உயர்ந்துகொண்டே வந்தும் பின்னர் ஒன்றுமே இல்லாதுபோவதும் ஒரு நொடியில்!பற்பலவடிவங்கள் உடையதுதான் கற்பனை -அதுவே ஜாலம் பல செய்யும் எதையும் அதனுடன் ஒப்பிடமுடியாது.
கியூரியோ:வேட்டையாடச் செல்லலாமா, பிரபுவே?
ஆர்சினோ:எதையென்று சொல், கியூரியோ.
கியூரியோ:மானைத்தான்
ஆர்சினோ: அதைத்தான் செய்துகொண்டிருக்கிறேன் -என் இதயமானைத்தான் வேட்டையாடுகிறேன் , முதன்முதலில் ஒலிவியாவைப் பார்த்தபோது ,அவளைச்சுற்றியுள்ள காற்றுமண்டலமே நறுமணம் வீசத் தொடங்கிற்று, நானே மானானேன்.என் ஆசைகளெல்லாம் கொடூரமான
வேட்டைநாய்களாக மாறி, அவளைநோக்கி விரட்டத்துவங்கின.
வாலெண்டின் உள்ளே வருகிறான் -
ஆர்சினோ:ஏய்--என்ன தகவல் அவளிடமிருந்து?...
வாலெண்டின்:மன்னிக்கவும்பிரபுவே-எனக்கு அங்கு அனுமதி மறுக்கப்பட்டது.--அவளது பணிப்பெண் தான் இந்தப் பதிலை எனக்களித்தாள்.
ஒலிவியா இன்னும் ஏழாண்டுகள்-வானத்தைக்கூடப் பார்க்காமல் மறைந்துகொள்வாளாம் ,ஒரு கன்யா ஸ்த்ரீயைப் போல்..நடந்து சென்றால்கூட ,முகத் திரை அணிந்து செல்வாளாம் .தனது அறையைக் கண்ணீரால் நனைப்பாளாம்.--இதையெல்லாம் அவளது மறைந்த சகோதரனுக்காகவாம் -அவன் நினைவைப் போற்றுகின்றவகையிலாம்..
ஆர்சினோ; ஓ ,அவளது இதயம்தான் எத்தகையது !-இப்படியெல்லாம் சகோதரனுக்காக நினைவுக்கடன் நிகழ்த்த! அங்கனமாயின்-அவளது பாசத்தையெல்லாம் தகர்தெறியப்போகும் -அவளது குடல்,மூளை,இதயம் அனைத்துள்ளும் செல்லப்போகும் எனது பொன்னிறமான அம்புகள் பாய்ந்தால்!..அவளுக்கு இனிமையான முழுமையே அதற்குப்பின்! என்னை மலர்கள் நிரம்பியுள்ள தோட்டத்திற்கு அழைத்துச்செல்லுங்கள் ,,எங்கே மலர்களே குடையாய்க் கவிழ்ந்து விரிந்து மறைத்தால், அன்பே உயர்ந்து நிற்கும்.
ஆர்சினோ,கியூரியோ மற்ற பிரபுக்கள் வருகை-இசைக்கலைஞர்கள் இசைத்துக்கொண்டிருக்க-
ஆர்சினோ:இசையே காதலுக்கு விருந்தாகும்-நன்கு பாடுங்கள்-எனக்கு அதிகமாகவே வேண்டும்-
அளவுக்கு மிஞ்சி, நானே போதுமென்று சொல்லும்வரை---அந்த ராகத்தை மீண்டும் பாடுக-என்ன
சோகம் ததும்பி! என் செவியில் தேனாய் இனிது கேட்கிறதே!கரையோர வயலெட் மலர்களின் மணம் போல்-
மென் மேலும் எடுத்தும், கொடுத்தும் -போதும் போதும் -முன்பிருந்த இனிமை இப்போதில்லையே-
காதல் தான் எத்தகைய விரைவில் மாறும் தன்மை கொண்டது!ஒரு நேரம் இனிக்கவும்,மறுபொழுது
சலிக்கவும் செய்கிறதே!மிகப்பெரிய கடல்போல் விரிந்தும் -அதுவே எதுவும்கூடத் புகாமலும் இருப்பது விந்தையே!
உயர்ந்துகொண்டே வந்தும் பின்னர் ஒன்றுமே இல்லாதுபோவதும் ஒரு நொடியில்!பற்பலவடிவங்கள் உடையதுதான் கற்பனை -அதுவே ஜாலம் பல செய்யும் எதையும் அதனுடன் ஒப்பிடமுடியாது.
கியூரியோ:வேட்டையாடச் செல்லலாமா, பிரபுவே?
ஆர்சினோ:எதையென்று சொல், கியூரியோ.
கியூரியோ:மானைத்தான்
ஆர்சினோ: அதைத்தான் செய்துகொண்டிருக்கிறேன் -என் இதயமானைத்தான் வேட்டையாடுகிறேன் , முதன்முதலில் ஒலிவியாவைப் பார்த்தபோது ,அவளைச்சுற்றியுள்ள காற்றுமண்டலமே நறுமணம் வீசத் தொடங்கிற்று, நானே மானானேன்.என் ஆசைகளெல்லாம் கொடூரமான
வேட்டைநாய்களாக மாறி, அவளைநோக்கி விரட்டத்துவங்கின.
வாலெண்டின் உள்ளே வருகிறான் -
ஆர்சினோ:ஏய்--என்ன தகவல் அவளிடமிருந்து?...
வாலெண்டின்:மன்னிக்கவும்பிரபுவே-எனக்கு அங்கு அனுமதி மறுக்கப்பட்டது.--அவளது பணிப்பெண் தான் இந்தப் பதிலை எனக்களித்தாள்.
ஒலிவியா இன்னும் ஏழாண்டுகள்-வானத்தைக்கூடப் பார்க்காமல் மறைந்துகொள்வாளாம் ,ஒரு கன்யா ஸ்த்ரீயைப் போல்..நடந்து சென்றால்கூட ,முகத் திரை அணிந்து செல்வாளாம் .தனது அறையைக் கண்ணீரால் நனைப்பாளாம்.--இதையெல்லாம் அவளது மறைந்த சகோதரனுக்காகவாம் -அவன் நினைவைப் போற்றுகின்றவகையிலாம்..
ஆர்சினோ; ஓ ,அவளது இதயம்தான் எத்தகையது !-இப்படியெல்லாம் சகோதரனுக்காக நினைவுக்கடன் நிகழ்த்த! அங்கனமாயின்-அவளது பாசத்தையெல்லாம் தகர்தெறியப்போகும் -அவளது குடல்,மூளை,இதயம் அனைத்துள்ளும் செல்லப்போகும் எனது பொன்னிறமான அம்புகள் பாய்ந்தால்!..அவளுக்கு இனிமையான முழுமையே அதற்குப்பின்! என்னை மலர்கள் நிரம்பியுள்ள தோட்டத்திற்கு அழைத்துச்செல்லுங்கள் ,,எங்கே மலர்களே குடையாய்க் கவிழ்ந்து விரிந்து மறைத்தால், அன்பே உயர்ந்து நிற்கும்.
Comments
Post a Comment